Aik Alif (only Alif) - Poet:Baba Bulleh Shah (1680-1757)
Performer Saeen Zahoor & Noori



Parh parh ilm te faazil hoya
Te kaday apnay aap nu parhya na ee

You, who after reading and reading became educated
Did you ever bother to read your own Self

Bhaj bhaj warna ay mandir maseeti
Te kaday mann apnay wich warya na ee

You wandered from Temples to Mosques
but did you ever even try to enter your inner Self

Larna ay roz shaitaan de naal
Te kadi nafs apnay naal larya na ee

Everyday you engage in fighting Satan
But did you ever fight your own Ego ("I'am"-ness)

Bulleh Shah asmaani ud'deya pharonda ay
Te jera ghar betha uloom pharya na ee

Bulleh Shah meditates on what's in the Universe
he did not get his "knowledge"(ilm, jnana) simply staying home

Bas kareen o yaar

Enough already O'friend

Ilm-oun bas kareen o yaar
Ik Alif teray darkaar

Stop seeking all this outward knowledge O' friend
All you need is Alif (alpha)

Al'Lah Sayyaan Al'Lah Sayyaan

God is Beloved, God is Friend

Bas kareen o yaar

Enough already O' friend

Ilm-oun bas kareen o yaar

Do not rely on the outward knowledge

Al'Lah Sayyaan Al'Lah Sayyaan

God is Beloved, God is Friend


As a young boy Baba Bulleh Shah (1680-1757) was sent to school with boys of his age. The first day teacher taught him Alif, the first letter of the Arabic alphabet. While the other boys in his class finished the whole alphabet lesson he got stuck on the same letter. After few weeks when the teacher saw that the child did not progress any further than the first letter Alif, he thought that he must be dull and sent him home to his parents.

The parents did all they could, placing him under the tutelage of various teachers, but he made no progress. They got really frustrated and eventually the boy ran away from home. After wandering for some time he finally settled in the nearby jungle and there one night he saw the manifestation of Alif which had taken the form in the jungle as the grass, the leaf, the tree, branch, fruit, and flower; and the same Alif was manifested as the mountain and the hill, the stones and the rocks; and he witnessed the same as a germ, insect, bird and beast, and the same Alif in himself and others. He thought of One, saw One, felt One, realized One, and none else besides.

Symbology of Alif



In Arabic alphabets or Abjad, the Alif represents the number one and belongs to the element of fire, therefore illumination.

It symbolizes the Essence of God as well as His Unity(tawheed, advaita). The Arabic letter Alif is equivalent to the letter 'A' in the English alphabet or Alpha in Greek/Latin and is represented by the sound of 'aah' as in another deva lingua, Sanskrit. It is the first letter in the Arabic character set. The letter also takes on the archetypal value of the whole alphabet, which it begins and is thus also identified with Adam, the archetypal man or father of humankind.

Alif is the first letter in the Name Al'Lah.


Transliteration courtesy of Mystic Saint Blog
| Sufi Music

Sufi Music with English subtitles- Poet: Hazrat Sultan Ba'Hu (1628 - 1691)-
Performer: Arif Lohar


Alif Al'Lah chambay di booti, tay meray murshid maan vich lai hoo


Alif Al'Lah...My Master (guru) has planted the fragrant seed of love in my heart

Ho nafi-asbaat da paani dey kay


by giving me the drink of negation-affirmation (La'ilaha,illal'La'Hu)

Har raggay harjai Hu


I am detached from everything

Ho joog joog jeevay mera Murshid sohna


May my loving Master (guru) be there for ever and ever

Hathhay jissay booti lai ho


who blew life into me

Pir meraya jugni


I have the spirit of my Pir (guru)

As way Al'Lah waliyan di jugni ji


The spirit of all the lovers of Al'Lah

Ae way Nabi Pak di jugni ji


The spirit of the Holy Prophet (Muhammad)

Ae way Maula Ali wali jugni ji


The spirit of Maula Ali

Ae way merry pir di jugni ji


The spirit of my Pir (guru)

Ae way saaray sabaz di jugni ji


The spirit of all His words

Dum gutkoon, dum gutkoon, dum gutkoon


Every time I think of you my God, my heart races

Karay Saaeein pardhay tay kalima nabi da parthay saaein


Fakir recites the kalima that was brought on by Prophet Muhammad (La'ilaha,illal'LaHu

Jugni taat khaeein vich thaal


O'people, share what ever you have

Chhadh duniya dey janjaal


discard worldly affairs

Kuch nai nibna bandiya naal


There is nothing you can take to the grave

Rakhi saabat sidq ammal


Except for your pure and righteous actions

Jugni dig payee vich roi


So perplexed was the creation that she stumbled (poet is referring to the Covenant of Alast, mentioned in the Qu'ran))

Otthay ro ro kamli hoi


There she wailed profusely

Oddi vaath naye lainda koi


But there was no one who could notice

Tay kalmay binna nai mildi toi


Remember, there is no salvation without kalima

Ho wanga charha lo kuriyon


Put on your bangles, girls

Mere daata dey darbar diyan


At the court of my Daata (Ali Hijviri)

Ho naa kar Dheeya khair piyari


Daughter, don't be proud of your youth

Maan daindiya gailryaan


your mother scruffs and scolds you

Din din talhi juwani jaandi


With each passing day, your youth slips by

Joon sohna puthia lariyaan


Even gold when put in furnace moulds itself

Aurat marad, shahzaday sohney


Women, men are so beautiful

O moti, O laa lariyaan


Like pearls, like the gems

Sir da sarfa kar naa kairey


Those who are not self-absorbed

Peer prem pyar lariyan


They are the ones who know unconditional Love

O daata day darbaar jaw ke ache


Whenever you visit the court (shrine) of Daata Sahib

Pawan khair sawa lariyan


Grace and Blessing descend on you
| Timeless Wisdom | Sufi Saints | Sufi Stories | Kabbalah | Christian Mysticism | What is Muraqaba(SufiMeditation)? | Third Kalima | Color Therapy | Breathing Exercise | Telepathy | Book Reviews of Muraqaba | Quotes of Shaykh Azeemi | FAQ

HOME